| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
老子 |
Laotse |
| |
|
| |
|
| 从不握手 |
Er gab keinem die Hand |
| 也不鼓掌 |
Und klatschte nie |
| 是不是他掌心 |
Ob wohl in seiner Handinnenfläche |
| 有一根刺 |
Ein Stachel war? |
| 大力士,元帅,超人 |
Starke Männer, Generäle, Übermenschen |
| 没有一个 |
Kein einziger |
| 能拔出这根刺 |
Konnte den Stachel herausziehen |
| 智多星,脱口秀主持人 |
Nachdem auch Genies und Fernsehmoderatoren |
| 失败后 |
Gescheitert waren |
| 面对河水叹息 |
Und seufzend am Fluss standen |
| 他不提供安慰 |
Spendete er ihnen keinen Trost |
| 最后一个善良的人 |
Der letzte gutmütige Mensch |
| 离开他了 |
Verließ ihn |
| 因为他从不提供安慰 |
Weil er keinem Trost spenden wollte |
| 又不是哑巴 |
Obwohl er nicht taub war |
| 孩子们,谁能走过去 |
Kinder, wer von euch mag ihn |
| 安慰他? |
Trösten gehen? |